Jump to content
Sign in to follow this  

Recommended Posts

Could someone out there help me??? Does anyone know what the word for TOE KICK also called TOE BOX in Spanish is???? I'm trying have a concrete counter made and want a concrete slab/pad put down first for TOE KICK and the counter built on the slab.

It is the space between the floor and cabinet where your toes go when you are standing at the counter.

Thank you in advance,

Missy

Edited by missy

Share this post


Link to post
Share on other sites

Can't help you with the term -- but when I run up against that, I just download a photo from the internet to my phone and show it. Plus, I've found that sometimes online translations don't always make sense to Costa Ricans.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'd agree with Eleanor here. In such a case a picture IS worth a thousand words.

 

I know a couple of expats who regularly would go online and download a photo of the item that they wanted to buy at the farmacia or the ferretería to take along with them to show to the clerks there. Doing so saved them fumbling around for the right word or phrase, especially with their limited spanish at the time and gererally got them the item they hneeded.

 

Cheers!

 

Paul M.

==

Share this post


Link to post
Share on other sites

Missy, the word for "toe kick", "baseboard", etc. is rodapié.

 

Hope that helps. You learn a lot of words when you build a house here, in Spanish.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I would say that if you use "rodapie," that you should make sure they understand that it's not just a baseboard since the word is, apparently, interchangable. I'm still voting for the photo.... ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Missy,

 

I looked up the word 'rodapié' in the DRAE and it seems to mean 'baseboard' (in the sense of a kickpanel or modesty panel) in english.

 

That's close, but what you are talking about is a space that is not flush with the front of the cabinets or counter, but recessed. In this sense it could be referred to as a 'nicho' in spanish, but that's lkely not exactly right either. It could be referred to as a 'setback' (retraqueo) or a perhaps even a recess (depresión). Pehhaps rodapié en nicho might serve.

 

All that said there is prolly an actual term in spanish for that little toe space under the counter, and the downloaded photo is going to be the best definintion of all for it! [ G ]

 

And.... If you take the photo and show it and someone who then tells you the right spanish word (or phrase) for it, please post that word back here for those of us with enquiring minds.

 

Regards,

 

Paul M.

==

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanx Lucybelle. Comming from your tico hubby that word, rodapié is prolly the word used in CR.

 

Let's see if Missy's experience corroborates that, as well.

 

Cheers!

 

Paul M.

==

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.